Penerjemah Indonesia (PI)

Penerjemah is an Indonesian word, originating from the root terjemah, loaned from the Arabic tarjamah. It means to translate in English.

  • Blog
  • About PI
  • Links

4

May

Catatan: Penerjemah yang terlupakan

Posted by admin  Published in Bahasa Indonesia

Ada sebuah artikel menarik di Kompas.
Isinya seperti ini:
Novel spektakuler Harry Potter tidak akan bisa dinikmati jutaan penggemar novel di Indonesia bila tanpa melalui proses penerjemahan. Berita-berita internasional yang berasal dari berbagai belahan dunia bisa dinikmati pembaca dalam negeri juga tidak terlepas dari jasa penerjemah.
…profesi penerjemah di negeri ini masih terpinggirkan, bayarannya kecil, dan hanya dipandang [...]

Continue reading...

Tags: penerjemah dan komunitasnya, penerjemah yang terlupakan, topik seputar penerjemah dan penerjemahan di Indonesia

1 comment

====================================
====================================

Calendar

May 2009
M T W T F S S
« Apr   Jun »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Clock

London Jakarta New York

Search

Map

Locations of visitors to this page

Recent Comments

  • Admin on Novel Terjemahan: DH Lawrence “Lady Chatterley’s Lover”
  • admin on [Eng] Download: unduh, mengunduh, donlod, donlot, daunlot
  • citralinguistsby on [Eng] Download: unduh, mengunduh, donlod, donlot, daunlot
  • yune on Novel Terjemahan: DH Lawrence “Lady Chatterley’s Lover”
  • Yusuf on Budaya April Mop

Affiliation

  • My Store

Blogroll

  • A World of Words
  • Bahasa Kita
  • Blogging Translator
  • DCblog
  • Thoughts On Translation
  • Translation Times

Recent Posts

  • Oops down now back up again
  • [Eng] Download: unduh, mengunduh, donlod, donlot, daunlot
  • Download: unduh, mengunduh, donlod, donlot, daunlot
  • To err is human
  • Bahtera terbitkan antologi

Archives

  • October 2009
  • August 2009
  • July 2009
  • June 2009
  • May 2009
  • April 2009
  • March 2009
  • February 2009
  • January 2009
  • December 2008

Pages

  • About PI
  • Links

Meta

  • Log in
  • Entries RSS
  • Comments RSS
  • WordPress.org

Recent Entries

  • Oops down now back up again
  • [Eng] Download: unduh, mengunduh, donlod, donlot, daunlot
  • Download: unduh, mengunduh, donlod, donlot, daunlot
  • To err is human
  • Bahtera terbitkan antologi
  • Kateglo di Jakarta Post
  • Kateglo
  • Kamus Offline karya anak bangsa (Ebsoft)
  • CAT Tool Versi Google: Google Translator Toolkit
  • Catatan: Penerjemah yang terlupakan

Recent Comments

  • Admin in Novel Terjemahan: DH Lawrence "Lady Chatterley's L…
  • admin in [Eng] Download: unduh, mengunduh, donlod, donlot, …
  • citralinguistsby in [Eng] Download: unduh, mengunduh, donlod, donlot, …
  • yune in Novel Terjemahan: DH Lawrence "Lady Chatterley's L…
  • Yusuf in Budaya April Mop
  • Yusuf in Was 'coblos', is 'contreng'
  • Riyanto in Acara FreSh...menyegarkan
  • Riyanto in Catatan: Penerjemah yang terlupakan
  • Yusuf in Kamus Offline karya anak bangsa (Ebsoft)
  • agungyus in Pada dan Kepada
  • Random Selection of Posts

    • Neologisme
    • RI-2: Indonesia need “thug” or “preman”
    • No news is good news and relax or…
    • Bahasa Inggris itu “Dum”? Ah masa sih?!
    • [Detik] Kosakata Bahasa Indonesia Bertambah 13 Ribu
    • Geologist = [geolog], [geologi(a)wan/wati], or [ahli geologi]
    • [Lyrics-Music#2] Hip Hip Hura (Hip hip hurray)
© 2008 Penerjemah Indonesia (PI) is proudly powered by WordPress
Theme designed by Roam2Rome